white lie
英 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
美 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
n. (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
牛津词典
noun
- (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
a harmless or small lie, especially one that you tell to avoid hurting sb
柯林斯词典
- 善意的谎言
If you refer to an untrue statement as awhite lie, you mean that it is made to avoid hurting someone's feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose.
英英释义
noun
- an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)
双语例句
- Sometimes our Lord permits of a little white lie.
有时,我们的上帝允许说一点点光明正大的谎言。 - You told a white lie when you said she was cute.
当你说她可爱时,你撒了一个无恶意的谎言。 - You've probably felt the difference between a "little white lie" and what I think of as a black hole secret, the kind that absorbs and darkens everything around it.
大概你已经体验过”小谎言“和那种我认为是”黑洞“的秘密(那种会吸入,并阴暗化它周围一切的秘密)这两者之间的区别了。 - Okay, so you caught me in a small white lie for pedagogical sake.
好的,所以你捕捉到我,以教育目的用了个善意的谎言。 - We don't want to hurt her, so we tell her a white lie.
我们没有念伤害她,所以编了一个大话。 - I cannot shake my dependency on the white lie, because I was brought up to be nice.
我不会让善意的谎言动摇了我的诚信,因为我从小就被教育要成为一个好人。 - But in this sense, what does the term a white lie mean?
善意的谎言是什么意思呢? - Most of us will probably admit to the occasional little white lie.
大多数人或许都承认,我们偶尔说些善意的谎言。 - Sometimes it saves a lot of trouble to tell a white lie.
有时候撒个小谎会节省许多麻烦。 - Sometimes it is perfectly all right to tell a white lie.
有时候说个善意的谎言是完全无伤大雅的。